Vistas de página en total

viernes, 18 de febrero de 2022

EL ÚLTIMO INVIERNO, de Encarna Bernat Saavedra

Por Jose Ángel Planillo

Ante todo he de comunicar que no soy un apasionado de la literatura romántica. Pero si una autora (y en poco tiempo lo han hecho dos) me regala su trabajo para que lo juzgue y difunda, pues por ella lo leeré con la mayor atención para cumplir su deseo.

El último invierno es la primera novela de la escritora saguntina Encarna Bernat Saavedra. No obstante, tiene publicados varios libros de relatos con gran éxito de ventas y un libro de cocina. En su currículum suma varios premios que la impulsan en su carrera para seguir creciendo.

En esta novela nos relata una una historia dura, de pérdidas, pero también de superación, de valentía y de esperanzas. Y por cómo está narrada, puede ser incluso un libro de ayuda a personas con este tipo de vivencias y cómo poder superarlas.

La muerte de su hijo a causa de una grave enfermedad llevará a que Irene, la protagonista de la novela, huya a una ciudad extranjera que ya conocía, Florencia, para lejos de todo y de todos, buscar qué hacer con su vida y relación de pareja. Allí, tratando de establecer rutinas con su trabajo como profesora de Arte de la universidad y aprovechando su escaso ocio, encontrará a varías personas en su camino, como Una enigmática estudiante y un vendedor de libros antiguos, que le ayudarán a creerse recuperada para al menos volverlo a intentar. Y más al darse cuenta que todavía había un pequeño rescoldo de lo que antaño sintió, y que si se avivaba lo suficientemente tal vez resurgiría. 

Pero no todo saldrá como se esperaba, y cuando parecía que al menos la cosa comenzaba a funcionar, un dramático giro hará que todo cambie para siempre. Y pese a todo el dolor y pena acumulado, el destino, la esperanza y felicidad obrarán su magia, e Irene volverá a levantar cabeza.

La verdad es que me ha resultado una obra breve y de fácil lectura, de ahí que haya tenido tan buena aceptación por el público, y vaya por su cuarta edición. Sin embargo, en su redacción he observado varias repeticiones, alguna contradicción, erratas en el texto y en ocasiones vueltas a algún tema sin sentido, y al principio parece tener un orden algo caótico en su estructrua que empañan un poco la calidad de la obra. Pero tal vez sea porque exijo demasiado a los libros que leo, pues la novela tiene un bonito transfondo e historia que narrar, y su buena acogida ha llevado a que la obra sea traducida también al inglés e italiano, dado que gran parte de la trama transcurre en este país.

No hay comentarios:

Publicar un comentario